Política estándares técnicos



1. Ética

El cerrajero siempre acatará el Código de Ética de los Cerrajeros Asociados de América.

2. Identificación/Autorización

Para todas las órdenes de servicio que impliquen seguridad física, se obtendrá la siguiente información antes de prestar servicio.

  • Hacer una identificación positiva de la parte que está solicitando el servicio.
  • Establecer y registrar la base de la autorización que tiene el cliente para solicitar tal servicio.
  • Obtener firma en la parte  de autorización de la orden de servicio por la cual el firmante asume plena responsabilidad por solicitar el servicio especificado.
  • Conservar récords por 3 anos.

3. Supervisión de la propiedad

El técnico nunca realizará trabajos en locales que estén ocupados sin la presencia del cliente o de un agente autorizado del cliente.

4. Disputas

El técnico no será parte en disputas que tengan que ver con derechos de propiedad o autoridad.

  • Cuando se considere probable que surja una disputa sobre la autorización, el técnico pondrá en conocimiento al organismo encargado de hacer cumplir la ley en la jurisdicción y solicitará la presencia de un oficial uniformado.
  • El técnico no prestará servicio cuando haya una disputa que envuelva derechos de propiedad sin que haya una autorización adicional como lo es una orden judicial y la presencia de un agente del orden público*.

5. Control de calidad del servicio

El técnico se dejará llevar por estándares de la industria y de los fabricantes asegurando una recombinación al azar, completa y cualificada de cilindros, cerraduras de combinación y sistemas de control de acceso para un mantenimiento de seguridad óptimo.

6. Agentes autorizados

Información y artículos de seguridad como llaves, tarjetas de acceso y códigos, se entregarán únicamente a la persona cuya autorización se haya determinado en la orden de servicio. Se obtendrá una identificación positiva de dichos agentes.

7. Llaves Do Not Duplicate

Los pedidos para llaves estampadas Do Not Duplicate, o palabras parecidas, se trabajarán de la misma manera que cualquier llave sin estampa alguna (véase 8). Los miembros de ALOA deben informarle al cliente que el uso de llaves estampadas Do Not Duplicate, o palabras parecidas, no es seguridad eficaz, en adición a que el uso de tales palabras es enganoso porque proporciona una falsa sensación de seguridad. Aquellos clientes que deseen seguridad eficaz deben adquirir un sistema de control de llaves patentizado en vez de depender de la estampa Do Not Duplicate. Esto no aplica a llaves protegidas por ley.

8. Suposición de autoridad

En el caso de bienes personales individuales, cerraduras sin restricción, llaves u otro dispositivo hábil, la posesión misma del dispositivo establece la autoridad para solicitar duplicados o cambiar combinaciones a cilindros operados por tales dispositivos; a menos que se determine que los cilindros o sistemas están amaestrados  (véase 10), resulten ser de un tipo restringido (véase 12), o que el técnico de servicio sospeche alguna intención ilícita (véase 9).

9. Intención ilícita

Si el técnico sospecha de alguna intención ilícita o falsa representación, él o ella rehusará hacer el servicio y notificará al organismo encargado de hacer cumplir la ley en la jurisdicción.

10. Sistemas de llave maestra

No se intentará originar una llave para una cerradura masterizada a menos que se pueda establecer la titularidad del sistema de llave maestra. Además, el trabajo tiene que ser autorizado por escrito por el administrador del sistema maestro, y políticas de identificación positiva de ALOA deben seguirse.

11. Integridad de los sistemas de llave maestra

No se hará ningún intento de expandir cualquier sistema de llave maestra sin obtener primero una matriz de bittings de llaves válida y una lista de todos los bittings de llaves actualmente en uso. Si esto no es posible, la cerradura será preparada con llave SKD o generarse un nuevo sistema de llave maestra.

12. Sistemas de control de llaves restringidas/patentizadas y políticas de sistemas de llaves de alta seguridad

Los procedimientos de servicio y duplicación de llaves de sistemas de llave restringida/patentizada y de sistemas de llaves de alta seguridad serán conformes a la política del fabricante y se establecerán en el momento de la compra.

13. Llaves por código

Los pedidos de llaves por código serán manejados de acuerdo con la política de identificación positiva de ALOA.

14. Tarjetas llave, códigos de llaves digitales, llaves inteligentes y otros dispositivos aptos de control de acceso electrónico

Los procedimientos para el mantenimiento y suministro de tarjetas adicionales, códigos y otros dispositivos de seguridad se ajustarán a la política del fabricante y se establecerán en el momento de la compra. Si no existe una política del fabricante, se seguirá el procedimiento para los sistemas de llave maestra (véase 10).

15. Integridad de los sistemas de control de acceso

Se informará a los clientes de que, sin un listado de distribución de dispositivos hábiles (tarjetas, códigos, llaves inteligentes, etc.) no se puede garantizar la expansión segura de un sistema de control de acceso. No se llevará a cabo la ampliación de un sistema de control de acceso sin un listado de distribución de dispositivos hábiles.

16. Servicios de apertura de emergencia

Los servicios de apertura de emergencia serán procesados de acuerdo a la política de identificación positiva de ALOA.

17. Manejo de récords de sistemas de seguridad

El registro TKM, registros de usuarios, listas de progresión y bitting, récords de autorización e inventario, llaves de los archivos, tarjetas de acceso u otros dispositivos aptos y toda la información del cliente se mantendrá de una forma segura y confidencial en todo momento. Los sistemas de llave maestra y de llaves tarjeta en computadoras estarán protegidos con contasena y los medios magnéticos de los back ups serán almacenados en una caja de seguridad para data certificada por UL.

18. Servicio de cajas fuertes y bóvedas

El ajuste de combinaciones y cambio de las mismas se realizará de manera profesional como sigue:

  • El registro de la combinación se le proporcionará al cliente con instrucciones de operación detalladas.
  •  Si el contenido de la caja fuerte no es removido mientras el técnico trabaja en la misma, un agente autorizado del cliente debe estar presente en todo momento.

19. Fianzas y seguros

El cerrajero tendrá las fianzas y seguros necesarios para la protección de sus clientes.

20. Situaciones peligrosas

Si existe cualquier situación de servicio que plantee un riesgo potencial o un peligro de lockout, se le notificará al cliente y se propondrá un curso de acción recomendado.

21. Códigos y ordenanzas

No se instalará ni recomendará ninguna cerradura o dispositivo de seguridad para ninguna aplicación que viole el ICC, UBC, NFPAA, ADA o cualquier código u ordenanza local o que plantee una amenaza a la seguridad personal.

*Si no pueden cumplirse estas condiciones, deberá obtenerse una autorización firmada en la que el cliente asume plena responsabilidad y absuelve al cerrajero de toda reclamación derivada de la realización del servicio.

Free counters!

Artículos recientes

  1. ASOCIACIÓN DE CERRAJEROS DE PUERTO RICO

    Apr 17, 19 05:32 PM

    Una breve presentación de la Asociación de Cerrajeros de Puerto Rico.

    Leer más